Associer un avion d'observation à une chouette, un avion de transport à un aigle, drôle d'idée...
et pourtant cela fait partie des traductions, en langue navajo, de noms de matériel de guerre, pendant la guerre du Pacifique, entre les USA et le Japon.
ici en bas au milieu
Avec la participation d'un groupe de 29 Indiens Navajo, recrutés par
les US Marines, dont Chester Nez, le dernier représentant, vient de
décéder, un code indéchiffrable avait été mis au point pour éviter toute interception de communication par les forces ennemies des USA.
Sous l'impulsion de Philip Johnston, ancien combattant de la Première Guerre Mondiale, qui parlait couramment la langue navajo, langue non écrite à la grammaire complexe et à la prononciation très particulière, les "Navajo code talkers", au nombre de 450, ont participé à toutes les actions militaires dans le Pacifique entre 1942 et 1945.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Bonjour, vos commentaires nous intéressent.
Ils sont publiés, après un examen express par le comité de censure ;-)